Средневековая Япония - Литература
Содержание материала
- Средневековая Япония
- Культура в период возникновения государства. Религия
- Литература
- Архитектура
- Прикладное творчество
- Период Хэйан (9-12 века)
- Самураи: происхождение, структура, идеология
- Рост городов
- Религиозно-философские взгляды
- Архитектура и скульптура
- Литература
- Живопись
- Прикладное искусство
- Периоды Камакура, Муромати, Токугава (13–19 века)
- Сёгунат Муромати. Объединение Японии
- Сёгунат Муромати. Культура, религия
- Сёгунат Муромати. Архитектура и скульптура
- Сёгунат Муромати. Театр
- Сёгунат Токугава. Приход к власти
- Сёгунат Токугава. Городское население
- Сёгунат Токугава. Гейши
- Сёгунат Токугава. Расцвет борьбы сумо
- Сёгунат Токугава. Расцвет борьбы сумо
- Сёгунат Токугава. Прикладное искусство
- Сёгунат Токугава. Чайная церемония
- Кризис феодализма, «открытие страны»
- Гражданская война 1863–1867 годов
- Культура. Икебана
- Все страницы
Литература
В этот период истории древней японской литературы создаются ее главные шедевры, известные всему миру. Среди них «Кодзики» («Запись о деяниях древности») и «Нихонги» («Анналы Японии»), «Манъёсю» («Собрание мириад листьев») и «Фудоки» («Описание земель и обычаев»). Говорить об этих произведениях можно бесконечно, но, к сожалению, мы сможем ознакомиться с ними лишь в очень краткой форме, достаточной для того, чтобы знать, что обозначают все эти названия, но совершенно не исчерпывающей всего того содержания, которым они наполнены.
«Кодзики» и «Нихонги» — это произведения исторического характера, описывающие историю развития японского народа с древнейших времен и вплоть до времени написания этих книг. Подобно отечественной «Повести временных лет», они раскрывают нам многие вопросы историко-культурного развития страны. Именно здесь были впервые собраны устные сказания, повествующие о древних временах, здесь же представлены различные легенды о создании страны и появлении японского народа, с которыми автор «Кодзики» неразрывно связывает мифы о сотворении мира вообще, представляя тем самым систему японских космологических верований, взгляд на устройство мира и прочее. «Нихонги» как более позднее сочинение является сборником преданий в большем объеме. Неоценимое значение «Нихонги» имеет благодаря тому, что запись древнейших образцов японского фольклора велась не на китайском, а на японском языке, для чего авторам пришлось прибегнуть к фонетическому письму. Следовательно, «Нихонги» представляет не только литературно-культурный интерес, но и лингвистический — как одно из ранних свидетельств развития японской письменности.
«Фудоки» — уникальный памятник японской письменности, служащий неоценимым источником каппах знаний о социальной структуре, географическом положении и делении страны, особенностях ее природы и климата и прочее, и прочее. К сожалению, до наших дней сохранилось лишь пять из всех описаний, но даже эти осколки былого великого труда представляют огромный интерес.
Самый большой вклад в сокровищницу мировой литературы, где собраны лучшие образцы творчества всех народов мира, привнес бессмертный памятник японской поэзии — антология «Манъёсю». Японцы недаром гордятся этим сборником: в песнях, вошедших в его состав, отразился целый мир душевных переживаний, надежд и мечтаний нескольких поколений японцев, раскрывая безграничный мир национальной японской поэзии. Здесь представлены уникальные произведения поэтов, живших задолго до VIII века — времени составления «Манъёсю», а также все произведения авторов с V по VIII век. В 20 книгах этого собрания представлены сочинения более 500 художников слова, среди которых есть и цари, и простые стражники, в них записано около пяти тысяч песен самых разнообразных жанров. Здесь есть и произведения признанных мастеров своей эпохи: Акахито, Окура, Якамоти и других талантливых представителей японской изящной словесности, и народные песни и предания. На все времена эта антология останется бездонным источником вдохновения для последующих поколений японских поэтов. Ценно в ней и то, что здесь запечатлены как бы первые, но уже достаточно уверенные шаги японского словесного творчества. Видны эксперименты авторов, ищущих ту особую форму и непередаваемую атмосферу японской поэзии. Характерно поэтому отсутствие четкого канона, строгих правил, по которым будут творить поздние поколения.