Средневековая Япония - Сёгунат Муромати. Театр
Содержание материала
- Средневековая Япония
- Культура в период возникновения государства. Религия
- Литература
- Архитектура
- Прикладное творчество
- Период Хэйан (9-12 века)
- Самураи: происхождение, структура, идеология
- Рост городов
- Религиозно-философские взгляды
- Архитектура и скульптура
- Литература
- Живопись
- Прикладное искусство
- Периоды Камакура, Муромати, Токугава (13–19 века)
- Сёгунат Муромати. Объединение Японии
- Сёгунат Муромати. Культура, религия
- Сёгунат Муромати. Архитектура и скульптура
- Сёгунат Муромати. Театр
- Сёгунат Токугава. Приход к власти
- Сёгунат Токугава. Городское население
- Сёгунат Токугава. Гейши
- Сёгунат Токугава. Расцвет борьбы сумо
- Сёгунат Токугава. Расцвет борьбы сумо
- Сёгунат Токугава. Прикладное искусство
- Сёгунат Токугава. Чайная церемония
- Кризис феодализма, «открытие страны»
- Гражданская война 1863–1867 годов
- Культура. Икебана
- Все страницы
Сёгунат Муромати. Театр
Самым значимым достижением японкой культуры стало создание театра Но. Впервые высокое драматическое искусство сочетается с большой литературной ценностью театрального репертуара, пьесы которого — ёкёку — до сих пор почитаются как шедевры японской литературы. Создателем этого жанра был Канъями: он вместе с сыном Дзэами много сделал для развития японского театра, превратив его в многожанровое искусство.
На формирование художественных принципов театра Но большое влияние оказали дзэн-буддизм, а также распространенные в то время эзотерические учения с их тенденцией видеть во внешнем скрытую истину. Именно это стало определяющим для художественного метода театрального искусства, в основе которого лежали два принципа: «моно-манэ» — подражание, и «югэн» — скрытая красота. От актера требовалось не изображение событий, не копирование жизни, а лишь выявление ее скрытых основ, что вкупе с воображением зрителя должно было дать полную картину мира. Зрителю в данном случае отдавалась чуть ли не такая же роль, как и актеру: существовал даже специальный термин — «ёдзё», обозначавший эмоциональный отклик, дающий полноценное восприятие. Все это объясняет то значение, которое придавалось символике жестов, действий актеров, условных декораций, общего стиля представлений.
Непосвященному зрителю сложно разобраться в том, что происходит на сцене: именно этим объясняется то потрясение, близкое к состоянию шока, которое испытали европейцы, впервые увидевшие представления Но. Поражало все: и специфическая обстановка театра, и минималистская условность декораций, на фоне которых тем более восхитительными казались роскошные костюмы актеров и их маски, выполненные с величайшим талантом и умением, и медлительные движения актеров, насыщенные чрезвычайно сконцентрированным символическим содержанием. Особенно стоит отметить роль действия и танца в представлении. Поразительными казались условные жесты, символика движений, когда небольшой прыжок с подставки означал, что героиня бросилась в реку, переход из одной части сцены в другую означал смену места действия, и даже времени года. Особое значение придавалось умению обращаться с веером, который по ходу представления мог быть и мечом, и кистью художника, и кувшином с вином, и прочее. За движениями веера нужно было следить особенно внимательно, так как с его помощью передавались тончайшие нюансы душевного состояния героя. Но удивительнее всего были танцы. В зависимости от того, что они изображали: пляску задобренного божества или пляску воина, рассказывающего о битве, они могли быть то медленными и торжественными, с мерным топотом и величественным подниманием и опусканием правой ноги, а то — резкими и стремительными, с многочисленными прыжками и падениями. Актеры после представления не уходили со сцены, а застывали на месте, как бы «исчезая» из поля зрения зрителей, что тоже не могло не вызывать удивления. Важную роль в представлении играл хор, состоявший из восьми человек, который передавал душевное состояние героя, мотивы его действий, а также само происходящее на сцене. Все представление сопровождалось игрой на национальных японских инструментах: флейте, барабанах коцудзуми и оцудзуми, сямисэне.
Полного расцвета искусство Но достигло как раз в эпоху Муромати и сохранило свое культурное значение вплоть до наших дней.